端的

端的
たんてき
frank(ly)
* * *
たんてき【端的】
* * *
たんてき【端的】
~な 〔はっきりした〕 clear; forthright; 〔直接的な〕 direct; point-blank; 〔単刀直入の〕 straightforward; blunt; frank.

●端的な表現 a clear expression

・問題点の端的な表現 a clear statement of the problem

・端的な物言いをする speak in a forthright manner.

端的に 〔はっきりと〕 clearly; forthrightly; directly; flatly; point-blank; straightforwardly; plainly; 〔手っ取り早く〕 frankly.

●端的に言う speak plainly [frankly]; talk straight from the shoulder; be frank; come right to the point

・端的に言えば[言うと] frankly speaking; to be frank (with you); to put it plainly; to come right to the point

・端的に言わせてもらうが let me say frankly

・要点のみを端的に述べる (do not beat around the bush but) talk about the key points only

・端的に訴える assert clearly [without any beating around the bush]

・内面生活を端的に表す go openly into [frankly describe] the inner life 《of…》

・端的に示す demonstrate sth most clearly; clearly [plainly] indicate

・今回の事故が端的に示しているように as this latest accident most clearly demonstrates.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”